escucha


escucha
f.
listening-in, monitoring.
estar o permanecer a la escucha to listen in
escuchas telefónicas telephone tapping
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: escuchar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: escuchar.
* * *
escucha
nombre femenino
1 (acción) listening
dedica poco tiempo a la escucha de la radio she spends little time listening to the radio
para entender la música, la escucha es insustituible to understand music, there's no substitute for listening to it
nombre masculino
1 MILITAR scout
2 (aparato) monitor
nombre masculino,nombre femenino
1 (persona) programme monitor
\
FRASEOLOGÍA
estar a la escucha de to be listening out for
estar en escucha to be listening out
escuchas telefónicas phone tapping sing
* * *
1. SF
1) (=acción) listening; (Radio) monitoring

rogamos a nuestros oyentes que permanezcan a la escucha — please stay tuned

estar a la escucha — to listen in

estar de escucha — to eavesdrop

escucha telefónica — phone tap, wire tap (EEUU)

escuchas telefónicas — phone tapping, wire tapping (EEUU)

2) (Rel) chaperon
2. SMF
1) (Mil) scout
2) (Radio) monitor
* * *
femenino
1) (acción)

los servicios de escucha de la marina — the navy's monitoring services

permanezcan a la escucha — stay tuned

2) escucha masculino y femenino
a) (Mil) scout
b) (AmL) (oyente) listener
* * *
----
* escucha telefónica = wiretapping [wire-tapping], wiretap [wire-tap].
* * *
femenino
1) (acción)

los servicios de escucha de la marina — the navy's monitoring services

permanezcan a la escucha — stay tuned

2) escucha masculino y femenino
a) (Mil) scout
b) (AmL) (oyente) listener
* * *
* escucha telefónica = wiretapping [wire-tapping], wiretap [wire-tap].
* * *
escucha
feminine
A
(acción): los servicios de escucha de la marina the navy's monitoring services
para más detalles permanezcan a la escucha stay tuned for more details
Compuesto:
escucha telefónica
wire tap (AmE), phone tap (BrE)
la cuestión de las escuchas telefónicas the issue of wire-tapping o phone-tapping
B
escucha masculine and feminine
1 (Mil) scout
2 (AmL) (oyente) listener
* * *

Del verbo escuchar: (conjugate escuchar)

escucha es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
escucha    
escuchar
escuchar (conjugate escuchar) verbo transitivo
a) (prestar atención) ‹música/personato listen to

b) (esp AmL) (oír) to hear

verbo intransitivo
to listen
escucha sustantivo femenino wire tap, wire tapping, phone tap: la juez ha ordenado una escucha telefónica, the judge ordered a wire tap
♦ Locuciones: estar a la escucha, to be tuned in: estoy a la escucha de nuevos datos, I'm watching for new information
escuchar
I verbo transitivo to listen to: ¿me estás escuchando?, are you listening to me? ➣ Ver nota en listen; (un consejo, una propuesta) to take: escuchó su consejo, he took her advice
II verbo intransitivo to listen: no debes escuchar detrás de las puertas, you mustn't listen behind doors
'escucha' also found in these entries:
Spanish:
oreja
English:
earful
- listen
- monitor
* * *
escucha
nf
[acción] listening in, monitoring;
estar o [m5]permanecer a la escucha to listen in;
para mayor información permanezcan a la escucha stay tuned for more information
Comp
escuchas telefónicas telephone tapping
nm
[centinela] night scout
nmf
Am [oyente] listener
* * *
escucha
f
:
estar a la escucha be listening out

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • escucha — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de escuchar: la escucha de un programa de radio. Tengo una escucha grabada que podemos presentar ante el juez. escucha telefónica Acción de escu char y registrar una conversación telefónica sin… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Escucha — Saltar a navegación, búsqueda Escucha Bandera …   Wikipedia Español

  • Escucha — Géolocalisation sur la carte : Aragon …   Wikipédia en Français

  • Escucha — can refer to:* The town of Escucha in Spain * Escucha , a record by singer songwriter Laura Pausini, in its Spanish language equivalent released for Spain and Latin America …   Wikipedia

  • escucha — (De escuchar). 1. f. Acción de escuchar. 2. Acción y efecto de espiar una comunicación privada. 3. En los conventos de religiosas y colegios de niñas, mujer que tiene por oficio acompañar en el locutorio a las que reciben visitas para oír lo que… …   Diccionario de la lengua española

  • escucha — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de escuchar. SINÓNIMO audición 2 MILITAR Centinela que se adelanta de noche para observar de cerca los movimientos del enemigo: ■ el escucha advirtió del ataque sorpresa. FRASEOLOGÍA escuchas telefónicas …   Enciclopedia Universal

  • escucha — {{#}}{{LM E16008}}{{〓}} {{SynE16425}} {{[}}escucha{{]}} ‹es·cu·cha› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Percepción de sonidos, especialmente si es atenta: • Había altavoces por toda la plaza para favorecer la escucha en los puntos más alejados del… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Escucha — Original name in latin Escucha Name in other language Escucha State code ES Continent/City Europe/Madrid longitude 40.79467 latitude 0.81012 altitude 1073 Population 1097 Date 2012 03 04 …   Cities with a population over 1000 database

  • Escucha — Sp Eskučà Ap Escucha L ŠR Ispanija …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • escucha — pop. Soplón …   Diccionario Lunfardo

  • escucha — com. centinela, vigía*. * * * Sinónimos: ■ audiencia, audición, auditorio, concurrencia, oyente ■ centinela, vigía …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.